dimanche 24 juin 2018

عروس خانم از دوماد پیوند بسبک آریایی میخواد تا مهریه و چیزای دیگه



زن

خطبه عقد و ازدواج بزبان عربی توهين بزرگی به شخصيت زن ميباشد که بر اثر عدم آگاهی و آُشنايی ما بزبان عربی سالهاست مورد استفاده قرار گرفته است

در پی تازش تازيان به ايران پس از وفات پيامبر اسلام دختران و زنان ما بعنوان غنيمت جنگی و با نام کنيز و با توجيه قرآنی ما ملکت ايمانکم مورد تجاوز اعراب قرار ميگرفته اند و پس از استفاده نخست خودشان آن عزيزان را به عقد ديگران در می آورده اند با دريافت وجهی که تعيين مبلغ در ازدواج نيز از همين شيوه بد تازی آمده است

بدين رو در خطبه عقد تازی از دو واژه انکحتک و زوجتک استفاده ميشود که انکحت از نکح می آيد و نکح يعنی گاوی و يا شتری سوار شتر ديگری شدن و با او کار جنسی انجام داد

و آنگاه که ملا ميگويد انکحتک و زوجتک لموکلی يعنی من چنين کاری را بوکالت موکلم انجام دادم زيرا واژه زوج نيز يعنی جفت شدن و آن کار را انجام دادن

من که امروز ميخواهم اين مسئله را بنويسم و شرح بدهم شرمنده ام و نميتوانم بيش از اين اين مسئله را باز کنم حالا شما در نظر بگيريد که چهارده قرن است پدران و مادران ما را با اين واژه های توهين آميز عقد کرده اند

اصلا چرا بايد در بهترين لحظه زندگی يک زن و مرد از واژه های زشت جفت شدن و سوار هم شدن استفاده کرد آنهم کسی ديگر اين کار را بوکالت انجام بدهد

برای جاودان نمودن جشنهای عروسی و شادمانی خود و فرزندانتان از دفترچه های زيبای پيمان پيوند زناشويی بسبک آريايی به زبانهای پارسی، انگليسی، آلمانی و يا فرانسوی استفاده نماييد در صورت امکان «سياوش اوستا» و يا ياران فرهيخته اش در سراسر جهان در جشنهای شما حضور خواهند داشت  نمونه پيمان نامه خويشاوندی بسبک آريائی به بزبانهای پارسی فرانسوی انگليسی و آلمانی که در جلد های چرمی بسيار زيبا و نفيس يادگار جاودان خانواده شما در طول تاريخ خواهد بود    4    www.awesta.net  پاريس 95 59 89 42 00331

پیوند زناشوئی بسبک اوستایی و آریائی ایرانی  یک افتخار بزرگ و تاریخی برای شما و خانواده و یاران است با ما تماس بگیرید برای تهیه دفتر و سند  عروسی آریایی و یا برای دعوت از استاد سیاوش اوستا برای اجرای پر شکوه مراسم اینجا کلیک بفرمائید و توجه کنید که هر جا شنیدید کسی میخواهد عروس و یا داماد بشود خواندن این صفحه را با او پیشنهاد کنید تا عروسی با شکوه و با پرستیژ آریایی انجام شود

Cérémonie persane du mariage avec Mr Siyavash AWESTA   David ABBASI

توجه بفرمایید که برای انجام مراسم عروسی آریایی دو راه حل دارید نخست اینکه در هر کجای جهان که هستید با دفتر استاد سیاوش اوستا در پاریس پیوند برقرار نموده و از ایشان برای انجام مراسم دعوت میکنید و یا اینکه میتوانید دفتر های زیبا و نفیس پیوند زناشویی بسبک اوستایی آریایی را خریداری بفرمایید و ما بهمراه آموزش انجام کار برایتان روان میکنیم مهر ورزیده و تمامی این صفحه را ببینید و بخوانید

اگر دوست دارید آگاهی های بیشتری از چرایی پیوند خویشاوندی بسبک اوستایی ویا بسبک آریایی و  ایرانی و عروسی  بزبان پارسی داشته باشید حتما با کلیک در اینجا این نوشته مهم را بخوانید و به همه کسانیکه در سراسر جهان مایل به ازدواج هستند و یا در شرف برگزاری عروسی هستند خواندن این مقاله مهم را پیشنهاد کنید

نامهاي تازي ميان ايرانيان 

persian weding  mariage pere  arousi aroosi irani Ariai

عروسی ایرانی عروسی آریایی خطبه عقد ایران باستان

خطبه عروسی ایران پیش از اسلام

ایرانی عروسی کن

آریایی عروسی کن

با حضور سیاوش اوستا عروسی کن

پیوند ایرانی‌ عروسی آزیایی ازدواج پارسی با واژه های فارسی



برگزیده مراسم‌ پیوند ایرانی‌ با استاد سیاوش اوستا

بخشی کوتاه, از مراسم پیوند ایرانی‌ با سیاوش اوستا

عروسی ایرانی ازدواج آریایی با سیاوش اوستا

خطبه عقد به سنت کهن ایرانی

خطبه عقد ایران باستان تماما به پارسی با استاد سیاوش اوستا

عروس خانم پیش از عروسی حتما اینو ببین-اگر هم دوستت عروس میشه اینو نشونش بده

پیمان پیوند خویشاوندی بسبک آریایی و ایرانی با استاد سیاوش اوستا

بسیاری مادر و مادربزرگ تا معنی خطبه عربی را فهمیدند توسط سیاوش اوستا دوباره عروسی کردند

توسط سیاوش اوستا عروسی کنیدزرتشتی یهودی مسلمان بهایی مسیحی آریایی ازدواج کن

بهترین هدیه به دوستی که عروس میشود گفتن فرق عروسی آریایی با خطبه عربی است

با دیدن این ویدیوی زیبا فرق کار سیاوش اوستا با ملاهای تازی را در عروسی میفهمید

عروسی بسبک آریایی و سنت کهن ایرانی شخصیت دادن به زن است اما خطبه تازی ننگ بزرگی برای زن ایرانی آریایی از تاجیکستان تا اسراییل و ایران و آذرآبادگان و ارمنستان و و و است

چرا مادربزرگها پس از پنجاه سال دوباره با سیاوش اوستا بسبک آریایی عروسی میکنند؟



 آماري كه اخير در ايران منتشر شده است كتابهاي تاريخي كه در ايران چاپ و پخش ميشود حدود 40 درصد از بازار كتاب را به خود اختصاص داده است. يعني ايرانيان توجه بسيار بالا و بزرگي به تاريخ و پيشينه و گذشته خود داشته و جستجوگر شناخت گذشته خود مي‌باشند!



هرچند در سالهاي نخست انقلاب كتابهاي ديني و بويژه اسلامي خريداران بسياري داشت و پس ا زچندي دهها سازمان و تشكيلات ديني و دولتي هزاران هزار كتاب را از تاريخ اسلام و غيره چاپ كرده و بطور رايگان در اختيار مردم داخل وخارج از كشور قراردادند، اما خيلي زود مردم بسوي تاريخ گذشته خود روي آورده و كتابخواني باستاني!! رايج شد! جدا از كتابخواني باستاني، كتابهاي بسياري از تاريخ و تحليل و نقد و تفسير مسائل اسلامي بودند از زبانهاي ديگر بويژه عربي ترجمه شد كه نسبت به جو صددرصد شيعي سالهاي قبل مردم با افكار و آراء مختلفي دررابطه با اسلام نيز آشنا شدند.

همراه  و همزمان با اين توجه ويژه به تاريخ كهن، ايراني انديشيدن و نام ايراني برگزيدن نيز از سالهاي 60 در ايران رشد كرد. بگونه‌اي كه اينك حدود 45 درصد نامهايي كه هموطنانمان در داخل كشور براي فرزندان خود انتخاب ميكنند صددرصد ايراني است. ودرصد نامهاي ايراني درخارج از كشور به 65 درصد


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire